31 August 2011

One very sick laptop

Quando um computador/portatil se estraga fazemos montes de promessas que vamos guardar tudo de hoje em diante, mas na realidade a coisa é bem diferente.
O meu portatil, esta doente, nao sei se tem arranjo, pelo menos aqui no trabalho esta dificil, de lhe verem o problema porque ele nao liga, por sorte, consegui salvar tudo
Vou ter que comprar um novo, apesar do meu ser fantastico, e tenho a esperanca que sim um dia vai voltar a trabalhar.

When a PC/laptop stops working we make lots of promises that from now on we are going to save everything, but in reality things are different.
My laptop is sick, don't know if they can fix it, at least our technicians can't do it, because he just won't start, but at least they were able to save everything
I have to buy a new one, despite mine being fantastic, but I still hope that one day it will decide to start working again.


29 August 2011

Delicious

Flan de atum e espinafres

Spinach and Tuna Flan



Receita aqui

If you wish I can translate the recipe

And here we go...

E como ja tinha saudades de pegar em coisas novas, e depois de muito tempo a decidir em que tecidos é que iria usar, tenho que admitir que é umas das partes que eu demoro mais tempo, e será que é desta que vou seguir instrucoes.... hum... nao sei nao, mas decidi seguir um modelo de um dos ultimos livros que comprei.


Sabe bem comecar coisas novas, e ver se me passa o 'drama' de zips, sim é verdade nao e das minhas coisas preferidas, talvez falta de prática.


E assim espero fazer mais uma prenda deNatal, e quem sabe nao é a que te vai calhar.


And because I really missed in starting new things, and after a long time trying to decide on the fabrics, I have to admit, it's one of the hardest parts, and the one that takes me the longest, and I wonder if it's this time that I'm going to follow instructions...... well...... I don't know, but for now I have decide to follow a pattern from one of the books that I bought recently.


It feels good to start something new, and see if I can get through my 'zip' drama, yes it is true, it's not one of my favorite things, but i think I need more practice


And I hope to do one more Christmas present, and who knows, it might be yours.



First Christmas present..

... oficialmente acabado!!


... officially finished!!

28 August 2011

Today... It's all about food!!!

E estou quase a acabar o meu primeiro presente de Natal.
Impressionadas? Eu estou, ha sempre uma primeira vez na vida
Mas hoje vou só acerca de comida.
Comecou logo de manha e acabou com um belo de um jantar


And I'm almost finished with the first Christmas Present.
Are you impressed? I am, there's always a first for everything
But today was all about food.
It started this morning and finished with a lovely dinner



Pao com chourico  - Chorizo Bread


Antes  - Before
Peru Assado - Roast Turkey (Portuguese Style)


Depois  - After

Simplesmente delicioso - Simply Delicious





22 August 2011

Well.................

Ás vezes há dias cinzentos e dias mais cinzentos, hoje é um deles muito cinzento, entao decido 'parvalhar' (vai ser bonito traduzir isto ai vai vai)...
E isto é o que eu encontro:

Só faltam 20 anos, nove meses e 16 dias até eu me reformar
No dia 7 de Junho de 2032 vou ter direito a um passe gratis para o autocarro

Noticias fantásticas!!!

Só prova mesmo que o dia pode piorar.........

There are grey days, and there are very grey days, today is one of them, so I decide to be 'extra silly'
And this is what I find:

There's only 20 years, nine months and sixteen days till I retire
On the 7th of June 2032 I have the right to have a free bus pass

Great news!!!!!

Here is the proof that your day can get worse......





21 August 2011

And yet more bath towels......

Como ja aqui tinha dito só uso toalhas brancas em casa, aqui estao elas é p'rá menina e p'ró menino.


As I mention here before I only use white bath towels, here they are for the girlie and the boy.





Oops ... e vejam o que o carteiro simpático trouxe esta semana

Oops ...and look what the nice postman brought this week






Lemon Cake

E hoje porque é um dia completamente relaxante, o escolhido foi o bolo de limao


And today because it's totally relaxing day, the chosen one was a lemon cake





Gozem bem o Domingo

Enjoy your Sunday

18 August 2011

Can you guess?

Conseguem adivinhar o que é que eu andei a pintar?

Can you guess what have I been colouring?


17 August 2011

Yet more decisions...


Na primeira aula de curso deste ano, vamos fazer uma almofada, 'log cabin' com dobras  mais uma técnica.
Mas entretanto foi-nos dado as instrucoes para cortar-mos os tecidos antes da aula, até aí tudo bem, o pior é mesmo escolher os tecidos, recomendaram-me para escolher 6.
Depois de muito ponderar, fiquei por estes.
Nao garanto serem os escolhidos, mas por hoje sao.
Decisoes..... decisoes.......

In our first lesson this year, we are going to do a Log Cabin Fold & Finish Cushion, one more technique.
We have our instructions to cut the material before we go, all fine up to that point, the worst is to choose the materials, was recommended to choose 6.
After a lot of thought, I chose these ones.
I won't guarantee they will be the ones, but for today they are.
Decisions..... decisions........


16 August 2011

Mum


Parabens á Pessoa mais Especial da minha vida.

Happy Birthday to the most Special Person in my life.

6 August 2011

Sweet Weekend....

Tenham um fim de semana muito doce.


Have a sweet weekend 



O forno novo nao tem parado!!

The new oven hasn't stopped!!





5 August 2011

BBQ

E assim se comecou o fim de semana
E amanha espero ter umas coisas doces para mostrar, afinal de contas tenho que experimentar o forno ;-)
Tenham um óptimo fim de semana


And that's how the weekend started
And tomorrow I hope to show you sweet things, after all I have to test the new oven ;-)
Have a great weekend





4 August 2011

Bargain I

Todos nós sabemos que o Patchwork, nao é um hobby barato,  mas quando nos percebemos que podemos comprar o produto que precisamos muito mais barato, deixem-me dixer-vos que sabe bem, muito bem......

We all know that Patchwork isn't a cheap hobby, but when we realize that we can buy the product we need cheaper, let me tell you it feels good, very good indeed....

Isto é o que eu precisava

This is what I needed:

net
Isto é o que comprei

This is the one I bought

 
net

O preço?
£4.30 digamos que menos £16.50
Um achado!!!

The price?
£3.40 let's say less £15.60
Bargain!!!


Para que serve perguntam voces

What is this for, you ask

 net


Para agarrar a régua e proteger os dedinhos

To grip the ruler and protect you fingers

A huge Thank You to Hillary, Wendy hope you pass the message ;-)



2 August 2011

...

"Caminhar com bom tempo, numa terra bonita, sem pressa, e ter por fim da caminhada um objectivo agradável: eis, de todas as maneiras de viver, aquela que mais me agrada."


                                                                                                                                                                                                            Jean Jacques Rousseau

Always learning....

E quem diria, que eu já li o livro de instruccoes do meu novo forno.
Inacreditável, só me lembro de ter feito isto quando comprei a minha máquina de costura Husqvarna.
E quem diria que o meu forno, só com a luz do forno ligada durante 8 horas faz iogurtes.
Nunca pensei nisto......


And who would have thought that I have already read the instructions for the new oven.
Unbelievable, I can only remember doing this with my Husqvarna Sewing Machine
And my new oven, only with the oven light on for 8 hours does Yoghurts.
I never thought of this........