30 September 2011

Personal choices


Eu gostava que me explicassem, porque juro que nao compreendo, porque é que as pessoas ‘normais’ nao conseguem entender que uma pessoa que optou por nao ter filhos, por escolha própria, consegue ser muito Feliz.

Há uns meses atrás, fui escolhida, por uma revista portuguesa para falar no assunto, porque ao longo dos anos, e hoje já com 45 anos, ainda me perguntam o mesmo.

Acreditem que sou muito mas mesmo muito Feliz, se voltasse atrás faria exactamente o mesmo.

Adoro crianças sem duvida, mas diria nao o suficientemente para as ter.

Portanto façam-me um favor, a pergunta já enjoa, e nao, nao tenho inveja de ninguem que tenha filhos, e neste mundo de hoje até pelo contrário, mas esta foi a minha escolha, e tal como eu respeito a vossa, tentem respeitar a minha.

Egoista?
Nem pensar.


I would like to understand, because I promise I don’t, why do ‘normal’ people don’t get it that a person that opted not to have children, by personal choice, can be very happy.

A few months ago, I was chosen, by a Portuguese magazine to write about the subject, because during the years, and today at 45, people still ask me the same.

Believe me I am very very Happy, and if I could turn back time, I would do exactly the same.

Don’t get me wrong, I do love kids, but I could say not enough to have of my own.

So do me a favour, gets a bit boring the question, and no I am not jealous of anybody with children, and in today’s world, quite the opposite, but this was my choice, and I do respect your choice, just try and respect mine.

Selfish?
Not at all.

29 September 2011

Testing

Chrysanthemum

 

Estou em experiencias, como é que nunca ouvi falar no ‘Windows Live Writer’?

Mais vale tarde que nunca…..

 

I’m experimenting, how come I have never heard of ‘Windows Live Writer’?

Better later than never….

26 September 2011

And here she is........

E aqui está ela, nao nas melhores das luzes, mas nao deu para tirar as fotos mais cedo


And here she is, not the best of lights, but wasn't able to take the pictures earlier











25 September 2011

Absolutely beautifulllllllllll!!!!

A almofada que comecei ontem no curso, só agora, 22.00 da noite a consegui acabar.
Existem projectos que correm bem, outros menos bem, e uns perfeitamente!!
Digamos que este a meus olhos está LINDO!!!!
Desculpem nao tirar fotos agora mas venham cá amanha á noite e aí prometo que vos mostrarei a parte da frente da almofada.
Orgulhosa??? Nao é a palavra certa
Curiosos? Amanha as fotografias estarao aqui ;-)


The cushion that I started yesterday in the course, I only finished now, 22.00 in the evening.
There are projects that go well, others not so well, and some perfectly!!
Let's say this one is BEAUTIFUL!!!!
Excuse me for not taking pictures now, but come back tomorrow evening and I promise I will show you the front part of the cushion.
Proud??? It's not the right word
Curious? Tomorrow the picture will be here ;-)


PS- Wendy, we missed you in the class, I want to wish you all the very Best  in your new adventure, I will  pop in and see you, and I promise I will keep an eye in your Mum, she was trouble as always, and she was missing you terribly. Was sad not to see you, but Happy for you in the other news!! All the Very Best!!! xxx

23 September 2011

Tomorrow is the day

Lembram-se deste e deste amanha é o primeiro dia do novo curso, e amanha vou fazer a almofada, e a escolhida foi a do meio

Perguntam voces se ja cortei tudo o que tinha a cortar, para amanha, só tive dois meses para me preparar? Claro que nao!! Nada como deixar tudo para a ultima noite ;-)

Estou tao ansiosa por amanha

Do you remember this and this tomorrow is the firstday of the new course, and tomorrow we'll be doing that cushion, and the chosen one was the middle one

You ask if I have allready cut all for tomorrow, I only had two months to get ready?
Of course not!! Nothing like leaving it all for the last minute ;-)

I'm so looking forward for tomorrow

21 September 2011

Muito á frente

'Não é fácil ser-se adolescente. Nem pai de adolescentes. Sem conselhos paternalistas e sem condescendências, escrito num tom cúmplice e terra a terra, próximo dos leitores a quem se dirige, eis o manual perfeito para cada adolescente «controlar a cena» da sua vida e para os pais entrarem no universo daqueles estranhos seres em que os seus filhos parecem ter-se transformado. Um livro da jornalista Mónica Menezes, que reúne informação, pistas, sugestões e respostas às principais dúvidas e dificuldades sentidas pelos adolescentes, mesmo as que eles não gostam de confessar que têm: relação com o corpo, opções de escola e de carreira, relacionamentos com os pais, com os colegas, inseguranças, redes sociais, amor e sexo, dependên-cias… Um livro anticaretice, essencial para filhos, mas também para pais!'

Hoje é um dia Especial, aliás esta menina é uma menina muito Especial e aqui fica um post em sua homenagem, priminha que tenhas muitoooooo sucesso com o teu primeiro livro. O primeiro de muitos!!!

Beijocas grandes e Força!!!!!!

For my English Readers, this is a post about a book that is going to be published, by a Lovely Young Lady that I am so lucky to call cousin!! Love her to bits xx

18 September 2011

Scraps

Detesto desperdiciar.
Uma senhora muito Querida aí em Portugal, oferece-me restos das fábricas.
Já tenho um montinho, entao hoje estou a organiza-los em quadrados, prontos para uma ideia que tenho a certeza que irá surgir


I hate wastage.
There's this lovely Lady in Portugal, that gives me the scraps from the manufacturers .
I already have a pile, so today I'm organizing them in squares, ready for when the idea comes up.





17 September 2011

...

Apple Crumble

Um bocado de Jamie Oliver, e claro, mais umas mudanças á Carla, acrescentando framboesas e uma valente dose de amendoa tostada.


Simplesmente deliciosa!!!


A bit of Jamie Oliver, and of course, a few alterations by Carla, adding raspberries and a good amount of toasted almond.


Simply delicious!!!



E servida com custarda

And served with custard



Fantastique!!!!!! 

16 September 2011

More apples...

E veem mais maças a caminho.... que fazer?

And theres more apples on the way...... what to do?

Crumble? Pie? More Jam?

14 September 2011

Nice one.....

Este livro foi lançado em Março de 2011, ao preço de £19.99, a Amazon, esta a vende-lo por £4.00.
E claro, já faz parte da minha coleccao ;-)

This book was published in March 2011, at a cost of £19.99, Amazon is selling for £4.00.
And yes, it's part of my collection already ;-)

12 September 2011

Apple Jam

E aqui está, doce de maca.


And here it is, apple jam.



Apples

Nao uma, nao um saco, mas sim um balde.
Foi o que uma senhora muito simpatica nos ofereceu
E amanha ha mais ... diz ela.
Bonito!! O que fazer com tanta maça?
Se..... quando chegar a casa... tiver ainda um pouco de paciencia...vou experimentar pela primeira vez na vida fazer compota de maça.... e depois amanha quando as outras vierem logo se verá...


Not one, nor a bag, but yes a bucket.
That was what a lovely lady gave us today
And tomorrow there's more...... she says.
Lovely!! What to do with so many apples?
If.........when I get home... I still have some patience left ....I'm going to try for the first time in my life to do apple jam.... and tomorrow when the others arrive, I'll think of something....

11 September 2011

One more ...

..... Prenda de Natal pronta, a segunda fotografia é a parte de trás, a da frente tem o nome do rapaz em aplicacao
Estou satisfeita com o resultado!!!

.... Christmas Present ready, the second picture is the back, in the front I've appliqued the little boys name.
I'm satisfied with the result!!!




Pencil cases

E aqui está mais uma experiencia, e neste caso mais um presente para um Amiguinho pequenino

And here it is one more experience, and in this case for a little friend



5 September 2011

Notepad Covers

Este ano, no mes de Setembro já vou com duas prendas de Natal feitas
Lembram-se daquele tecido adoravel que eu estava completamente apaixonada, e pensei que nunca ía conseguir corta-lo, ontem consegui, e o resultado é este.
Está provado que sou terrivel a seguir instrucoes, portanto é ver e rezar para que o resultado final seja satisfatório.
Este consegui!!!

This year, in September I have two Christmas presents already finished
Do you remember that fabric that I was totally in love with, and thought that I would never be able to cut it, yesterday I did, and this is the result.
It's proved that I can't follow instructions, therefore is look and pray that the final result is satisfactory
This one I got it!!!






1 September 2011

Nice one

Ontem vi esta wok, achei-a linda, quando peguei nela, um pouco pesada para o meu gosto, e o preço tambem era pesado, mas a ideia girissima
Se estiverem interessados está aqui

Yesterday I saw this wok, beautiful, but when I held it, found it a bit heavy, and the price was a bit to the heavy side too, but loved the idea
If you are interested it's here